Summary
Credit & terima kasih sebanyak-banyaknya kepada:
- Kak Fairishalie yang sudah menerjemahkan novel ini dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris mulai dari chapter 1 – 25
- Kak Random Alex yang sudah mengedit terjemahan novel ini dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris mulai dari chapter 1 – 25
- Kak Random Alex (lagi) yang sudah menerjemahkan novel ini dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris mulai dari chapter 26 – 53
Jika kalian ingin membaca terjemahan novel ini dalam bahasa Inggris, bisa dilihat di https://www.webnovelover.com/novel/entrust-my-life-to-you/
Bahkan jika kehidupan berulang berkali-kali, pada musim semi itu, aku masih akan jatuh cinta kepadamu pada pandangan pertama.
Aku dulu berpikir bahwa dalam hidupku ini aku tidak akan pernah bisa untuk menunggu – dunia ini begitu luas, dan kehidupanku berjalan dengan sangat lambat, apa yang harus aku lakukan jika aku tidak bertemu dengan orang yang aku cintai?
Sejak dulu, ‘lebih dari 3 miliar pria yang ada di dunia ini, 700 juta pria ada di China, dan ada banyak ikan di laut!’ semakin menjelaskan bahwa dalam kehidupan kita sehari-hari, dimana kita bisa mengenal lawan jenis dan kemudian menjalin persahabatan yang mendalam dengan mereka adalah merupakan hal yang langka. Begitu langka, sehingga aku bersiap untuk ‘menerima perjodohan dari orang lain’, perlahan-lahan menemukan pria yang cocok, dan kemudian berkenalan dengan pria itu. Aku sudah siap untuk menemukan pria yang cocok dan kemudian menikah dengan pria itu tanpa adanya kejutan. Tetapi pada titik balik yang tidak terduga dalam hidupku, aku menemukan belahan jiwaku.
Pada bulan Maret tahun 2009, ketika aku melihat Ayahku dibawa keluar dari ruang operasi, aku tidak menyangka bahwa dokter yang berada di belakang meja operasi itu akan menjadi pasangan hidupku seumur hidup.
Aku pikir dalam hubungan ini, aku tidak akan pernah bisa melampaui Gu Wei. Aku hanya mengikuti kata hatiku dan mengikuti Gu Wei sepanjang hubungan kami ini, tetapi Gu Wei harus memikirkan masa depan kami berdua. Gu Wei selalu bercanda dengan mengatakan, “Lin Zhixiao, aku sekarang tidak berani membuat kesalahan.”
Pria yang pada umumnya sebenarnya sangat dewasa, dan sesekali bersifat kekanakan ini, hampir memenuhi seluruh sudut pandangku mengenai cinta.
Gu Wei berkata, “Aku akan selalu berada di sisimu, tidak peduli dalam keadaan baik ataupun buruk sekalipun.”
Aku berkata kepada Gu Wei, “Bahkan jika hidup berulang berkali-kali, pada musim semi tahun 2009 itu, aku masih tetap akan jatuh cinta kepadamu pada pandangan pertama.”